茉尔心脏漏
了一拍,
着丝帕的手痉挛般一
,猛地抬
去看教授的背影。少女猛然站了起来,泪
倔
地在
眶里打着转。“Ihavebeenpayingattention.”反正我就是有在认真听课。
“You’lletomyoffice,MissSayre,at2115everyday,forOcclumencylessons.Itrustthatsomeohyourtalentswouldknowwhatthismeans.”每天晚上九
一刻,瑟尔小
,请准时到我的办公室来,我传授你大脑封闭术。我相信像你这样
平的学生明白这意味着什么。那滴泪在他指尖儿溅开,
化成温
濡的一片
意。她心
一凉,有一秒连气都
不过来。“Idon’toreferenyschoolrulestogiveyoudetention,Sayre.Sit.Down.”关你的禁闭还用不着我去参考校规,瑟尔。坐下。
难
他是个Legilimens摄神取念师?!他依旧没看她,声调清冷,语气毫无变化。
声音很轻,满是讽刺。
他没忍住,把其中一颗泪滴拂去,又用手背轻
她的下
尖儿,接住另一颗
落在那里的
珠。泪涌了上来,
茉尔咬住
,咽了回去,极力克制着
咙里的颤抖。那现在,他知
她在想什么吗?她的泪,真的会在他手心里化成珍珠吗?
他避开
,站起
,让指掌间的温

消散在了冬夜的寒凉中。里德尔教授。他缓缓眯起
睛,语调冷冰冰的,显然不满她为自己的极力辩白。汤姆觉得自己都快被气笑了。
恍惚间,他记起在孤儿院时听到的一则麻瓜故事,说人鱼是这世间最
丽和纯粹的生
,而他们的泪,一旦在人类面前落下,就会凝成珍珠。或许是他与她之间那一整晚的秘密在悄悄作祟,一个荒谬的想法掠过脑海。还是只是不想再忍受她那些肮脏的想法……
没转
,背
向后,递给
茉尔一块儿丝帕。如果里德尔教授看
了她的心思,那么他也丝毫没有表现
来。他走到窗边的酒柜前,给自己倒了一杯烈火威士忌,喝了一
。那两个词的命令像
针一样扎破了她心里那
气。
茉尔跌坐回椅
上,忽然意识到,即便他随意滥用职权,她也照样无可奈何。她的那些想法,难
……他都知
了?少女垂着小脑袋,
气地坐在那儿,下
微颤,如狂风骤雨中的海棠
一般,
看就要哭
来。汤姆沉沉叹了
气,他适才说得或许的确太过分了。难
……“Yourshiftendsathour2100,yes?”你在21
结束巡视,对不对?“That’snotfair!EvenifIweren’tpayingattention,Ihaven,tbrokenanyschoolrules!”这不公平!即便我没认真听讲,我也没违反任何校规!
茉尔不敢再想下去,轻声答了句,Yes,sir.
茉尔
咬着
,
泣着说了句,I’msorry,sir.对不起,先生。大脑封闭术?
“Becauseiftherehasbeenanyimprovement,Ihaven’tbeeell.”如果你有
步的话,起码我是没看
来的。“Ohyouhave,haven’tyou?”到底有没有,你自己心里没
儿数么?他一脸怒其不争地盯着还想狡辩的
茉尔,“Andifyou’ttakeyoureducationandyourfutureseriously,thenI’mforcedtohaveyouspeofyoureveningsiion.You’lljusthavetoexpintoSlughornwhyyou,aprefect,olongermaketheroundsatnight——”如果你不能认真对待你的教育和你的前途,那么我就不得不让你在禁闭里度过学期余下的夜晚了。你最好跟斯拉格霍恩解释清楚为什么你,一个级长,不能再在晚上巡视——“Tomorrowat2115,Miss.Sayre.Doe.”明天晚上九
一刻,瑟尔小
。别迟到。“Asyoumightknow,Sayre,successfulOcclumeersattheartofemotionalpartmentalization.Ihopethatbylearningthisskill,yourperformanmycsswillreturntothequalityIexpeyou.”你或许知
,瑟尔,成功的大脑封闭术师也是情绪间隔化的大师。通过传授你这项技能,我希望你在我课上的表现能恢复到我预期的标准。他把杯中的酒一饮而尽,没等她答话,扔下一句“Dismissed”你可以离开了,然后消失
了办公室通向卧室的门里。他真的只是为了让她学会间隔自己的情绪吗?
汤姆没理会少女的任
和
词夺理,自顾自说了下去。里德尔教授忽然站了起来,走到
茉尔
旁。在
茉尔有所反应之前,他已经在她
旁单膝蹲下,与她平视,目光柔和,微微偏着
,一
儿也没了适才的讽刺和严厉。她扭
看着他,茫然无措地
了
,
黑的羽睫忽闪着下垂,遮住了大
,片刻后再抬起,两颗泪珠
下脸颊,像
晶
过他在遥远东方见过的甜白釉。